"Бывает, что один и тот же жест разные народы понимают по-разному. Европеец, увидевший высунутый язык, подумает, что его поддразнивают, индус – что на него сильно сердятся. В древнем Китае этот жест означал угрозу, а у народа майя – мудрость. Любопытно, что изображение высунутого языка встречается не только на памятниках культуры майя, но и на этрусских произведениях искусства.©"



Подумалось в связи с этим вот что. В Инете есть набор смайликов. Причём де-факто он стандартен в конференциях, причём именно в европейских значениях. В том числе и в Китае пользуются теми же BB, что и кругом. Отсюда обязана вытекать глобализация "мимики и жестов", даже в противоречии со сложившейся культурой. Точно так же, как российский гражданин восторженно тянет "Вау!" вместо сермяжного "Ого!".

Но есть одно "но". При сохранении темпов развития Китая потомки вышеупомянутого гражданина лет через сто за высунутый язык могут начать бить морду.